sábado, 7 de marzo de 2009

Sobre la importancia de la altura correcta en manzanos y perales (primera parte)

 

Bien, llego el momento que todos ustedes estaban esperando: unas pocas líneas escritas sobre los perales, los manzanos, e incluso los durazneros y damascos "conducidos" a tener esas formas tan poco naturales.

Como bien saben quienes han visitado los jardines en Francia, y en general en Europa, la imaginación de los jardineros parece no tener limites (mi mujer me corregiría y me diría que tengo que decir "paisajistas", pero como yo aun digo "peluquero" al hoy "coiffeur" o "estilista" y llamo "profesor de gimnasia" al hoy "personal trainer", no me hago ningún problema en decir "jardinero"). Mas allá de su argot y de las técnicas que utiliza, la idea de lo que busca es clara eliminar del árbol lo que ellos consideran superfluo para obtener la mayor concentración de fruta. Así favorecer la mayor producción posible en árboles de dimensiones modestas.

Yo que recuerdo la quinta de mi abuela Ñata (mi abuela del campo) y sus árboles frutales, me pregunto porque no dejan en paz a estos seres que aman vivir su vida a su modo y crecer como les venga en gana. Sin embargo, esta tortura de darles forma esta especialmente reservada para los perales y manzanos que invadieron el mundo entero después de haber nacido en Asia.

 

Hay discusiones entre los historiadores por saber quien es mas antigua, si la manzana o la pera. Yo mismo he discutido acaloradamente (y lamentablemente he tenido que recurrir a la fuerza bruta de Igor) contra Herr Profesorr por este mismo tema. Aunque casi todo el mundo coincide en que los chinos fueron los primeros en intentar tamaños de fructificación, hace unos modestos 6000 años (¿Por qué siempre que se habla algo de China, sea económico, sea histórico, sea botánico, etc etc, siempre son cifras siderales?). Intento realizado sobre la pera, originaria de Asia Central. Un arte que se perdió en el viaje que realiza la pera hacia la Mesopotamia, Grecia y luego Europa. Haciendo este camino, el peral se cruzó al manzano. Este último originario de Asia Menor, mas precisamente en el "plateau d'Anatolie". ¿Donde es esto?: en la actual Turkia, en la parte asiática de Turquía. Porque como ustedes saben, Turquía esta en dos Continentes, lo que muestra un poco lo absurdo de las fronteras, porque el país es uno, pero por una parte de él pasa una frontera que separa dos Continentes (¿Cómo puede ser esto?). No tengo mas precisión, pero a mi me gusta imaginar que nació en la ciudad turca llamada "Batman".

 

A propósito, una pequeña anécdota. El alcalde de Batman (no el Comisionado Fierro, sino el alcalde de la Ciudad de Batman) decidió hacerle un juicio a la película Batman porque estaba usando su nombre sin su autorización. En declaraciones el alcalde de Batman se hizo pasar por un Robin Hood diciendo (sic) "si ganamos el caso, nosotros queremos distribuir la plata para ayudar a todos los ciudadanos de Batman, así como también para los chicos de la calle" (timeturk.com). Habría que decirle al alcalde que llega un poco tarde ya que los primeros cómics de Batman salieron en 1939 y el primer film ya cuenta con varias décadas.

Por otro lado, los nativos de Batman que viven en el extranjero no están autorizados a explotar el nombre de su ciudad natal bajo pena de ser atacados en justicia por la Warner Bros.  Esto último me recuerda un incidente que sucedió entre la Warner Brothers, justamente y los Hermanos Marx cuando los Hermanos Marx estaban por sacar la película "Una Noche en Casablanca" y recibieron una amenaza legal de la Compañía Warner Brother por el uso de del nombre "Casablanca" en el título. Esto era debido a que la Warner Brother había hecho la celebre película "Casablanca" con Humphrey Bogart. No se si se acuerdan de esa película, en la que Bogart paso a la posteridad con una frase "Play it again, Sam", que curiosamente es una frase que el personaje que interpretaba Bogart jamás dice en la película pero si es un título de una excelente película de Woody Allen en donde hay (entre otros) un planteo interesante que dice algo así como que la vida no imita al arte. En otra película posterior Allen diría la extraordinaria, la excelente frase "la vida imita a la mala literatura".

 

Volviendo a Groucho, genio absoluto, les cueto que el original de la primer carta esta en la Biblioteca del Congreso en Washington y que después de esta carta y otras dos del mismo tipo, la Warner Bros. no se quejo mas y la película de los Hermanos Marx se llamo "Una noche en Casablanca".

 

 

PD: puedo resistir todo, menos la tentación. Y en este caso la tentación es de publicar la carta de Groucho.

 

TRADUCCIÓN (MEDIOCRE) QUE ENCONTRÉ:


Queridos Warner Brothers

Al parecer hay más de una forma de conquistar una ciudad y de mantenerla bajo el dominio propio. Por ejemplo, hasta el momento en que pensamos en hacer esta película, no tenía la menor idea de que la ciudad de Casablanca perteneciera exclusivamente a los Warner Brothers. Sin embargo, pocos días después de anunciar nuestra película recibimos su largo y ominoso documento legal en el que se nos conminaba a no utilizar el nombre de Casablanca.

Parece ser que en 1471, Ferdinand Balboa Warner, su tatarabuelo, al buscar una tajo hasta la ciudad de Burbank, se tropezó con las costas de Africa y, levantando su bastón (que más tarde cambió por un centenar de acciones en la bolsa), las denominó Casablanca.

Sencillamente, no comprendo su actitud. Aun cuando pensaran en la reposición de su película, estoy seguro de que el aficionado medio al cine aprendería oportunamente a distinguir entre Ingrid Bergman y Harpo. No sé si yo podría, pero desde luego me gustaría intentarlo.

Ustedes reivindican su Casablanca y pretenden que nadie más pueda utilizar ese conmbre sin permiso. ¿Qué me dicen de Warner Brothers? ¿Es de su propiedad, también? Probablemente tengan ustedes el derecho de utilizar el nombre de Warner, pero, ¿y el de Brothers? Profesionalmente, nosotros éramos Brothers mucho antes que ustedes. Hacíamos ya la ronda de las candilejas como The Marx Brothers cuando la Vitaphone era todavía un simple destello en el ojo del inventor, e incluso antes de nosotros ha habido otros hermanos: los Smith Brothers [fabricantes de pastillas para la tos], los Karamazov Brothers; Dan Brothers, un centrocampista del Detroit; y Brother, can you spare me a dime? (que originalmente se llamaba BrotherS, can you spare me a dime? pero esto era reducir demasiado la moneda, así que despacharon a un hermano, dieron todo el dinero al otro y lo dejaron en Brother, can you spare me a dime?).

Y ahora, Jack, hablemos de usted. ¿Diría Usted que es el suyo un nombre original? Pues no lo es. Se utilizaba mucho antes de nacer usted. Sobre la marcha, recuerdo dos Jacks: había el Jack de JACK AND THE BEANTALK [cuento infantil] y el Jack el Destripador, que se hizo un bonito renombre en su día.

En cuanto a usted, Harry, seguramente firmará sus cheques con la firme convicción de que es usted el primer Harry de todos los tiempos y de que todos los demás Harrys son impostores. Recuerdo a dos Harrys que le precedieron. Existió Lighthouse Harry de fama revolucionaria [se refiere a LightHORSE Harry, apodo de Lee Henry, héroe de la revolución de EEUU], y también un Harry Appelbaum que vivía en la esquina de la calle 93 con Lexington Avenue. Desgraciadamente, Appelbaum no era demasiado conocido. La última vez que supe de él, vendía corbatas en Weber y Heilbroner.

Hablemos ahora del estudio de Burbank. Creo que es esto lo que ustedes, hermanos, llaman su cuartel general. El viejo Burbank ha desaparecido. Quizá se acuerden de él. Era un hombre muy hábil en la huerta. Su mujer decía a menudo que Luther tenía diez pulgares verdes. ¡Qué mujer debe de haber sido! Burbank era el mago que entrecruzaba todos esos frutos y legumbres hasta dejarlos en tal estado de confusión e incertidumbre que nunca llegaba a decidir si debían ir al comedor en el plato de la carne o en el de los postres.

Esto es una simple conjetura, desde luego, preo, ¿quién sabe?, quizá los supervivientes de Brubank no sean demasiado felices ante el hecho de que una fábrica de películas a destajo se haya instalado en su ciudad, se haya apropiado del nombre de Burbank y lo utilice como presentación de sus films.

Y no quiero entrar en discusiones duras, porque muchos de mis mejores amigos son Hermanos Warner. Intuyo que todo es un error del horrible y triste departamento legal de la empresa, controlado por alguno de esos tipos con problemas escolares,un trepa necesitado de fama y admiración, y demasiado ambicioso para respetar las leyes naturales de la promoción.

En fin, sea quien sea, no lo conseguirá. ¡Lucharemos hasta el final!, ¡hasta la Corte Suprema!

Ninguna estupidez de este tipo va a ser causa de pelea entre los Warner y los Marx, y la sangre no llegará al río. Porque todos somos hermanos bajo nuestra piel y seguiremos siendo amigos después de que pase por la bobina el último rollo de "Una noche en Casablanca".

Sinceramente, Groucho Marx.


 

 

1 comentario:

Herrr Profesorrrr dijo...

Seguramente M. le Prof va a querer patentar su seudónimo.
No podrá! Lo insto a que deje esa actitud! Ríndase y tendrá un juicio justo!!