domingo, 31 de agosto de 2008

Nietzsche Olímpico (o el oro para los mejores) III

III

Las primeras olimpíadas griegas surgieron de, y reflejaban, la guerra. Los juegos incluían a los Pocos a expensas de los Muchos. Sólo los atletas varones griegos, dirigentes de la elite política, y espectadores acaudalados asistían a los juegos y tenían acceso a los rituales sagrados al ofrecer sacrificios a los dioses nacionales. La mayoría de los griegos – mujeres y no-ciudadanos, extranjeros, esclavos y sirvientes – estaban excluidos de los juegos. Digamos que de modo muy similar a los actuales Juegos, el pensamiento del creador de las Olimpiadas Modernas, Barón Pierre de Coubertín, que continua con esta prohibición diciendo que "la mujer debía ser la espectadora, para mirar y aplaudir, en lugar de intervenir".

 

En la antigüedad las familias y ciudades-Estado griegas con inmensas riquezas y recursos tenían mayores ventajas para ganar y así declarar su superioridad sobre Estados más pequeños y pobres. Podían permitirse espléndidas estructuras para entrenamiento, los mejores instructores, viajes seguros, excelentes equipos, y los mejores alimentos y medicinas (cualquier semejanza con la era actual es mera coincidencia).

Las ciudades-Estado griegas seleccionaban y entrenaban a los más fuertes y más dotados, que generalmente eran soldados, para competir en las olimpiadas. Las Olimpíadas originales se basaban en "juegos" utilizados en la batalla como lucha y carreras. Los vencedores recibían enormes honores y premios, mientras los perdedores eran avergonzados, y volvían a casa en secreto. Las Olimpíadas también fortalecían los vínculos de los ciudadanos con la patria. Digamos que al ganar, era una forma de que los ciudadanos se sintieran "más griegos" u, hoy en día, podríamos decir "más franceses" o el país que se prefiera para el ejemplo.

Quisiera observales que dentro de esta filosofía Nietzsche expresa el polo de una lógica de combate perpetuo entre la elite y la masa, la raza de los aristócratas, los más fuertes, los que llevan la pulsión del genio. Dice que la diferencia entre esta elite y los "superfluos" (Überflüssigen) es abismal, una escisión inabarcable: "¿Qué es el mono para el hombre? Una irrisión o una vergüenza dolorosa. Y justo eso es lo que el hombre debe ser para el Superhombre: una irrisión o una vergüenza dolorosa".

Continua diciendo que el Übermensch es la resultante, simple y natural, del "Rangordnung" (orden jerárquico) generado por la lucha por la existencia. El elitismo reaccionario y anti-ilustrado es también un elemento central.

Los Juegos Olímpicos reflejan una nueva cruzada en la promoción de una elite sobre "los muchos", una exaltación de lo "masculino y muscular", una promoción de superiores e inferiores, una purificación y mejora de las naciones por medio de esta competencia, y lo que es peor aun introduce el concepto del "equipo nacional" (nacionalista).

 

Aunque los deportes pueden servir a veces de sustituto para la guerra, los Juegos son utilizados para culturizar a la juventud para la competencia límite, manteniendo los mismos valores que apoyan la guerra (como ser el racismo, el etnocentrismo, el nacionalismo y la idea de superioridad).

Nietzsche Olímpico (o el oro para los mejores) II

II

Nietzsche fue siempre un reaccionario, desde joven, gran admirador de Napoleón III y Bismarck, opuesto a la campaña abolicionista en la guerra de Secesión entre el Sur y el Norte en EEUU, fanático prusiano, wagneriano militante (y los invito a sopesar lo que significaba esto), abanderado de la aristocracia natural, enemigo a muerte de la democracia y el sufragio universal, contrario a la liberación de la mujer, exaltador de la guerra como medio de purificación y cura de las razas, defensor del estado militar (pedía un golpe militar contra Alemania por el exagerado peso de los socialistas) y la institución de la esclavitud, odiaba todo lo que representaba la Gran Revolución Francesa, a Rousseau y Hegel, anti-socialista y anti-comunista, etc. Más que conservadoras, diríamos que sus posiciones son "reaccionarias". Tenemos además su admiración por pre-fascistas como Paul de Lagarde o Gobineau.

Nietzsche Olímpico (o el oro para los mejores)

I

Detrás de cada manifestación hay una filosofía. No escapa a nadie que detrás (¿delante?) de la manifestación deportiva, tomemos por ejemplo los Juegos Olímpicos, esta la utilización de los mismos como instrumento para favorecer valores nacionalistas y las ambiciones de los países. También, como parece ser últimamente sirven para expresar indignación internacional contra abusos de los derechos humanos (e incluso cierto presidente los utiliza para dar rienda suelta a sus excesos etílicos). ¿Será éste el mundo en el que soñaban los griegos?, ¿es posible imaginar los deportes separados de la política y la guerra como ellos querían? Pero así como la guerra es competencia a muerte para someter al más débil, en el mundo del "deporte" los eventos deportivos, como en la arena política, son a menudo representaciones rituales de conflictos mayores.

 

¿Cuál es la filosofía que esta detrás de este tipo de competencia "deportiva"?

 

Me gustaría mencionar que antes de la creación de los Juegos Olímpicos Modernos, Nietzsche considera por un lado al hombre superfluo, el hombre común, que él llama con ironía "los demasiados" (die Viel-zu-Vielen) y por el otro al Superhombre. Y dice que el pensamiento de fondo de la Naturaleza es el que exige la "victoria del mejor y el más fuerte".

 

Estas teorías niestzchianas surgen luego de la época en donde inunda (y revoluciona) el mundo científico la teoría de Darwin: la evolución de las especies. Me gustaría agregar aquí (sólo para que sea tenido en cuenta) que en tercer lugar en el tiempo, pero todos muy próximos, aparece el barón Pierre de Coubertin y con él los Juegos Olímpicos de la era Moderna.

 

Volviendo a Nietzsche quisiera comentar algo que ustedes o bien saben o bien sospechan (aunque no sean del trío de la sospecha) no fue un deportista, pero en tanto que filósofo que aprendía teorías de segunda mano impulsaba las suyas, luego de malas lecturas de otras teorías.

domingo, 24 de agosto de 2008

Y si ….

Para un día como hoy les propongo un juego: hagan ucronías. Háganlas con sus vidas, con sus parejas, con el país y sus gobiernos, con teorías científicas.

Propongo este juego para después del almuerzo, con amigos, con hijos, con padres….

 

En fin!, en otras palabras, diviértanse haciendo literatura (aunque sea no escrita).

lunes, 18 de agosto de 2008

un paseo por las nubes 4

4

Y aunque parezca increíble, en el mismo recorrido y justo enfrente de estas placas mi mujer me dice, "mira aquella boutique: evidentemente alguien se equivoco". Le respondo, "si, y lo peor es que el que se equivoco fue el que escribió las letras mas grandes". Lady Di se escribe con "i" (como esta en la puerta), porque a mi leal entender, viene de su nombre "Diana". En todo caso, nada costaba ponerse de acuerdo y poner todos la misma letra sea esta griega o latina.

un paseo por las nubes 3

 

3

Estaba en estas cavilaciones cuando mi mujer me dice 'yo sabia que para ser alguien en la vida no hace falta tener plata para la placa en la entrada del edificio". Miro hacia donde ella estaba y no puedo menos que coincidir y le respondo "es cierto, solo hace falta fuerza de voluntad y que no llueva".

domingo, 17 de agosto de 2008

un paseo por las nubes



2





Luego de leer lo anterior le digo a mi mujer que necesito aire para no sofocarme de la indignación y salimos a dar una vuelta. Compro unas galletas. Leo el curioso nombre de las mismas a quien Herr Profesorr podrá bien hacer referencia (aunque no es su especialidad). Me pregunto, ¿quien habrá pensado en este nombre? ¿Usaran las galletitas... para qué?



Me acorde del cuento "los teólogos" y la secta de los especulares que entablan una relación estrecha e inversa entre tierra y cielo. Y pensé que mi doble estaría haciendo lo mismo en el cielo, solo que él debe ser muy flaco.



Luego pensé en "a través del espejo y lo que Alicia encontró allí". Y pensé en el fotógrafo Charles Lutwidge Dodgson a quien parece le gustaba mucho retratar niñas. Como la hija del deán de la catedral de Winchester, a la que fotografió desde que tenía 4 años hasta que cumplió 16. En 1880 intentó fotografiarla en traje de baño, pero ella no se lo permitió. Ese mismo año abandonó repentinamente la fotografía después de 24 años de dominar completamente el medio y disponer de su propio estudio y habiendo creado unas 3.000 imágenes. Al final de su vida destruyó gran parte de sus fotografías. Se supone que se deshizo de las de los desnudos de las niñas. Se han encontrado seis desnudos, de los cuales cuatro han sido publicados y dos se conocen apenas. Las fotografías y esbozos de desnudos que Charles Lutwidge Dodgson (Lewis Carroll) realizaba alentaron la suposición de que tenía tendencias pedófilas.



Sigo caminando con las galletas y pienso en imágenes especulares, en un espejo enfrentado a otro espejo y la idea de infinito. Me acorde de mis años de astronomía y los problemas de aberración de los espejos esféricos en donde la imagen especular de los rayos centrales de la imagen aparecen enfocados y no los de la periferia, y un chiste que alguien había pegado en la cartelera de la facultad con la visita del Presidente de la Nación cuando miro por el telescopio.



Me acorde que Umberto Eco afirma que una imagen especular no debería ser considerada un signo; salvo, por supuesto, cuando engaña, es decir cuando, por error, alguien confunde el reflejo con un ser distinto del que se mira. E inmediatamente esto me llevo a imaginar que diría un lacaniano sobre el "Estadio del Espejo" y si podría hablarse del "Estadio de la Galleta", el Ego, el Yo, y la merienda.



Pensé en tres frases:



La vida es como los espejos, sonríales y le sonreirán. Póngales mala cara y le resultarán siniestros.


Concordia Merrell



Los espejos se emplean para verse la cara; el arte para verse el alma.



George Bernard Shaw



E inevitablemente pensé en la famosa frase que una dispersa voz declara en "Tlon", que los espejos son abominables porque multiplican:


La paternidad y los espejos son abominables porque multiplican el número de los hombres.

Un paseo por las nubes

1

Hace unos días leí un artículo en La Jornada en donde la arquidiócesis primada de México aconseja que para evitar ataques sexuales las jovencitas deben evitar usar ropas provocativas. http://www.jornada.unam.mx/2008/08/14/index.php?section=sociedad&article=052n1soc

Las citas que hace el artículo sobre lo que dice el canónigo autor del estudio son increíbles. No voy a detenerme en los dichos necios que este eclesiástico nos espeta, que son muchos y apenas me contengo, sino que quisiera observar la interesante inversión de culpas que hace este sujeto proponiendo que la victima es en realidad la culpable.

Yo voy a ir a un museo y voy a tomar lo que esté por allí argumentando que los culpables son ellos por proponer cosas tan atractivas para uno. ¿Por qué alguien piensa que si hay algo atractivo debe poseerlo? ¿La Fé no propone una forma de "resistir" a la tentación del pecado sin que otros tengan que estar velados para no "provocar"?.

Y este artículo salio en el mismo país en donde existe Ciudad Juarez, en donde supongo las mujeres que allí murieron fueron las provocadoras. 

Me pregunto qué dirá el autor sobre lo que salio en Clarín dos días antes y nos informa sobre lo que pagara el arzobispado de Chicago a víctimas de curas pedófilos. Y en donde agrega que más de 4000 curas solo en EEUU han sido denunciados por abusos sexuales cometidos a niños http://www.clarin.com/diario/2008/08/12/um/m-01736216.htm

¿Podrán, estos compañeros del autor de la nota de referencia, utilizar la argumentación del prelado mexicano y decir que los niños vestían ropa demasiado provocativa?

 

miércoles, 13 de agosto de 2008

Nota a los traductores

He observado, con algo de comprensión al principio, con molestia luego y últimamente con absoluto enojo, como los traductores se contentan en traducir la obra de Oscar Wilde "La importancia de ser Ernesto" como "La importancia de llamarse Ernesto".

Puedo comprender que alguien que "toca de oído" traduzca malamente un concepto, pero un profesional, al cual se le paga por hacer un buen trabajo, tiene la obligación de comprender bien que quiso decir el autor. Y con signos de admiración si esto es el titulo y sentido de la obra.

 

En distintas culturas el nombre quiere decir algo. Los nombres latinos como Rosa, Celeste, Esmeralda, etcétera, en su mayoría quieren decir algo. Entiendo que en la cultura árabe también. Y en muchas culturas mas (aborígenes, por ejemplo). Cuando uno piensa en el hijo que va a nacer piensa seriamente en su nombre intuyendo la influencia que este va a tener en la vida del mismo. En la novela de Ursula K Le Guin "Un Mago de Terramar" (en realidad en esa fantástica trilogía, primero, que paso a ser una saga de novelas, que recomiendo enfáticamente y que les observo que fue escrita bastante antes que la magia cobre la dimensión que cobró en las novelas luego de Harry Potter) la autora propone que quien conoce el verdadero nombre de una persona lo conoce cabalmente (cabal en el sentido de preciso).

En muchos países se ponen sobrenombres o apodos y es muy interesante como nos relacionamos con ellos, qué depositamos en ellos y como reaccionan los apodados.

 

Hay ciertas fraternidades, organizaciones que "re-bautizan" al nuevo miembro.

 

Pero no quería ponerme a hablar de la importancia de llamarse de tal o cual forma. Si no del titulo del libro de Oscar Wilde.

Para Wilde originar o poner en movimiento es mentir. El verdadero título debería traducirse como "La importancia de ser Ernesto", que en ingles earnest es sincero, honrado. El nombre Ernesto se remonta a la raíz indoeuropea er, que significa originar. Por lo tanto ser earnest o sincero es ser original, que por otro lado es una formulación absurda que nos propone Wilde (como una broma solapada) porque en general la originalidad no es uno de sus valores mas fuertes. No hay en Ernesto ningún personaje original, todos son sublimemente extravagantes pero siempre de un modo tradicional (pero la consecuencia es una obra marcada por una gran originalidad).

 

Finalmente, si leen la comedia, verán como tiene mucho mas sentido este titulo que propongo que esa mala traducción, que lamentablemente es tan habitual.