martes, 29 de enero de 2008

Idioma

Cuando estamos en el extranjero y nos comunicamos, penosamente, con alguien que habla otra lengua definismos la nuestra (o definen la nuestra) como "español".

En el primario, nos enseñsron que nosotros hablamos el castellano, ya que en la epoca de la colonizacion era Castilla el reino que ejercian el poder sobre los otros. Hay una teoria (muy interesante y muy solida, por cierto) que me comento la mujer de un amigo sobre el hecho que Colon era Catalan. Si bien en un principio lo aduje al criterio siempre orgulloso de los catalanes que como los franceses se sientes los inventores de el 65 % del mundo actual. Imagino que en ese caso, ablariamos todos catalan. O si hubieran venido un porcentaje mas alto de gallegos a colonizar estariamos "falando galegu". ¿Por que no vascuence?, o ¿Astur-leones o navarro-aragonés?

 

El caso es que en la Peninsula Iberica se hablan muchos dialectos, y son realmente muy fuertes, tanto que cuando uno recorre los distintos reinos que forman el Reino de España (porque España no es una Republica, sino un Reino), muchas veces tiene dificultad para comunicarse con gente que solo habla el dialecto local. Y ni hablar de intentar entender ciertos calteles que indican las cosas en "otro idioma".

 

Sin embargo, del otro lado del oceano, todo el mundo dice que hablamos "español", aunque no existe en España algo asi como el "español" en todo el reino, o todos los reinos.

 

Digo yo, ya que de Mexico para abajo (y en un porcentaje altisimo arriba de Mexico) se habla principalmente la misma lengua, ¿no habria un nombre mas logico que llamarlo español?

No hay comentarios: