jueves, 6 de noviembre de 2008

Bayonne

Esto es Bayonne, una ciudad que es importante desde hace siglos. En realidad, en el País Vasco todo tiene mas que siglos, milenios. Por ejemplo, su lengua. El euskera no tiene relación con ninguna familia de lenguas del mundo. Es la única lengua pre-indoeuropea sobreviviente aun y entre las mas longevas de las lenguas europeas.

Hay que estar en el País Vasco pata ver que los vascos están orgullosos de su idioma, y aprovechan que su provedencia (del euskera) se pierde en la noche de los tiempos para dar rienda suelta a la imaginación. Así, entre las teorías de su origen esta la hipótesis mítica que cree que todas las lenguas proceden de la Torre de Babel (que no es la torre de papel de la que hablaba un árabe confundido).  El idioma vasco sería, para ellos, el idioma original, anterior a la confusión de las lenguas. Entusiastas del euskera llegaron a decir que una lengua tan perfecta sólo podría haber sido inspirada por el mismísimo ingenio de Dios. Curiosamente, el río Araxes baña el monte Araler, donde se encuentra la mayor concentración de dólmenes del Pirineo y como fue en el monte Ararat donde Noé posó su arca, y donde se encuentra el río también llamado Araxes, algunos aprovechan para hacer de esto una prueba del origen del idioma.

 

Pero estamos en Bayonne, una ciudad ya conocida por los romanos (si, también aquí estuvieron) y en la que uno puede ver varios sistemas defensivos del tipo "altos muros" o sea, anterior a las ciudadelas que cité anteriormente.  En algún momento, los Normandos los invadieron y no sirvió de nada los altos muros para detenerlos. Luego la Iglesia trata de evangelizar a estos bárbaros normandos y se instala también allí.

Pese a este fracaso defensivo contra los Normandos, Bayonne es otro ejemplo de arquitectura militar, y también lo es de la religiosa. Hacia el 1100 comienza la construcción de la catedral, hacia donde nos dirigimos y que vemos en segundo plano en la segunda imagen.

 

A propósito del nombre Bayonne, por su sonoridad yo pensaba que quería decir bahía grande, cosa que no estuvo muy herrada ya que algunos dicen que Bayonne viene por el aumentativo de bahía, pero aquí en el País Vasco me entere que hay una palabra vasca: ibaiona, que quiere decir "buen río" y que es también un posible origen del nombre de la ciudad.

No hay comentarios: